Города из космоса

Джон Норман «Гор»

Право, я очень долго не решалась написать публичный отзыв о гореанском цикле Джона Нормана, и причины тому в общем-то лежат на поверхности: признаваться в любви к этому автору изначально считается как бы и неприличным, сексизм так и перехлёстывает со страниц данной саги, да и кому охота быть обвинённой в мазохизме и поклонении культу ошейника и плётки? «Ах, у него явно психические отклонения, ах, да он вообще ненавидит женщин как класс, ах,ох!» — одним словом, ужас и кошмар.

Так вот: всё это неправда.

Начну с того, что «Гор», конечно, содержит множество минусов. Легенда гласит, что Джон Норман начал писать его чуть ли не на спор, повёлся «на слабо» и решил доказать кому-то, что сможет буквально из ничего, так сказать, из топора создать вполне читабельное произведение, а по мере написания всё новых и новых книг, что называется, втянулся в процесс, тем более, что быстро выяснилось — это, оказывается, вполне себе неплохо оплачивается. Наибольшее раздражение, что там говорить, у меня вызывает вовсе не то, что женщина Нормана по природе своей рабыня и место её в ногах брутального самца, а то, что этот рефрен при чтении буквально вязнет в зубах!

— Кто ты, женщина? — громогласно и пафосно вопрошает Самец, возвышаясь над несчастной голой пленницей, лежащей у его ног.

— Я рабыня, господин, — еле слышно пищит та, дрожа от страха так сильно, что мелко звякают цепи на её: шее, запястьях, щиколотках, ушах, вокруг пояса и ещё другие цепи — развешанные по стенам кельи, в которой она прикована к стене.

— А хорошо ли ты понимаешь, что ты рабыня, женщина? — продолжает вещать Самец.

— Да, господин, я поняла это всей душой! — преданно продолжает пищать самка. — Позвольте мне высунуть язык и облизать Ваши грязные сапоги!

— Нет, тебе ещё рано облизывать мои сапоги, ты ещё недостойна! А вот когда ты и вправду поймёшь, что ты ничтожная рабыня, то так и быть, может, позволю тебе пару раз лизнуть.. — и так далее.

Эта сцена в тех или иных вариациях описывается столь часто, что от неё просто устаёшь. Ну, представьте себе, что в некоей повести КАЖДЫЙ РАЗ, когда речь заходит о главном герое, автор долго и нудно описывает, во что он (герой) одет, причём одежда всегда одна и та же, его (героя) родословную, внешность и тембр голоса. С этим, конечно, определённо вышел перебор.

Во-вторых, и это я бы тоже отнесла к недостаткам, автор несколько утонул в собственной же эпичности. Начиналось всё как обычное, особо не выдающееся, но неплохое фэнтези про крутого попаданца, а потом Норман решил, что чем он, в принципе, хуже Жюля Верна, — и решил описать — всё. Весь построенный им мир Противоземли. Учитывая то, что цикл всё ещё не окончен, боюсь, дело дойдёт и до Железного мира (это ещё одна другая планета) — и это уже лишнее. Там, где можно было легко ограничиться парой штрихов — выписывается монументальное полотно, и это тоже значительно утяжеляет сюжет и уводит его то в одну, то в другую сторону.

Тяжеловаты у Нормана повествования от лица женщин (всё с теми же непременными «я поняла свою суть, я рабыня, наденьте на меня что-нибудь железное»), и должна сказать, что он в общем-то не справился с такой нелёгкой задачей. 19-летняя студентка и умудрённая годами профессорша у него и рассуждают одинаково, и мыслят одними и теми же категориями, что неправдоподобно.

Но плюсы, на мой взгляд, перевешивают. Да, те, кто считает, что женщина — это прежде всего Колхозница со статуи Мухиной — рядом и вровень с мужчиной и непременно со вскинутым серпом, — со мной не согласятся. Для них всё упрётся в БДСМ и нетолерантность. А вот по мнению Андрэ Ранкахова, переводчика книг о «Горе», Противоземля — это планета победившего феминизма, так как свободных женщин там в десятки и сотни раз больше, чем несвободных, и ведут себя эти свободные так, как нашим, «привычным» феминисткам и не снилось. За завесой ошейников и плетей на это не сразу обращают внимание, а когда осознают это — задумываются.

Теперь о сюжете. Он прост: землянин Тэрл Кабот переносится на планету Гор (она находится в Солнечной системе, но всё время с другой стороны Солнца по отношению к нам, землянам) и приключается в стиле Джона Картера и Ричарда Блэйда. Среди основных сюжетных линий — противостояние двух негуманоидных рас за господство; люди в этом противостоянии выступают в качестве как союзников, так и противников тех и других рас не-людей, но в цикле занимают, естественно, стержневую, центральную роль. За вычетом того, о чём я написала выше, очень хорошо читается, хотя мало-помалу скатывается в мега эпичность..

На данный момент переведено 29 книг Мира Гора, ждут своей очереди ещё 5, но есть некоторые основания предполагать, что Джон Норман этот цикл продолжит. Рекомендую с особой осторожностью отнестись к книгам, написанным от лица женщин (гораздо слабее основных текстов), также безболезненно можно пропустить трилогию от лица Джейсона («Гвардеец», «Бродяга», «Гладиатор»), хотя в ней присутствует и своё очарование.

Оставьте комментарий